詩17前言《摘自新國際版研讀本》:
詩人受到不敬虔的仇敵攻擊時,視耶和華為法官而求訴於祂。這首詩反映出希伯來人在王面前呈上訴訟的許多慣例。
17:1 大衛的祈禱。耶和華啊,求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲!求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!
《新》1~2:開始的呼求:求神秉持公義。
《新》聽聞公義:(編者註:新國際版譯作「聽我公義的呼求」)他的案情清白,不是油嘴滑舌的詭辯(有關類似情形,見撒上24:15)。
《SDA》公義:因爲大衛自信公義在他一邊,所以他求上帝幫助。
《SDA》呼籲(rinnah):可以指歡呼(賽14:7;35:10;44:23;等等),也可以指呼籲(見王上8:28;賽43:14;耶7:16)。
《SDA》詭詐的嘴唇:英文KJV版是“造假的嘴唇”。
17:2 願我的判語從你面前發出;願你的眼睛觀看公正。
《SDA》判語:大衛呼籲上帝向他的仇敵證明自己的無辜。
《SDA》公正:上帝是公正的審判者。祂公平地判斷所有的人,包括聖徒和罪人。
17:3 你已經試驗我的心;你在夜間鑒察我;你熬煉我,卻找不著甚麼;我立志叫我口中沒有過失。
《新》3~5:大衛的宣告:申明自己無辜,案情清白。他沒有像攻擊他的人那樣過不敬虔的生活,讓神來鑑察他吧(參139:23-24)!
《SDA》試驗:大衛說上帝已試驗過他,發現他是無辜的。
《SDA》在夜間:惡人在夜幕下圖謀罪孽(見詩36:4)。
《SDA》熬煉(saraph):如同金屬在火中熬煉。
《SDA》口:見雅3:2。大衛的決心影響了他的思想和行動。
17:4 論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語自己謹守,不行強暴人的道路。
《新》你嘴唇的言語:指神啟示出來的旨意,祂以此明示人所該走的「路徑」。(17:5)。
《SDA》大衛保守自己不犯罪,不是靠自己的力量,而是靠留意上帝的話語(見詩119:9)。
17:5 我的腳踏定了你的路徑;我的兩腳未曾滑跌。
《SDA》你的路徑:參“強暴人的道路”(第4節)。
《SDA》滑跌:當我們處在與詩人一樣的危險中時,最好要祈求“堅固,不搖動”(林前15:58)。
17:6 神啊,我曾求告你,因為你必應允我;求你向我側耳,聽我的言語。
《新》6~9:求訴:懇求神為他採取行動;因大衛信靠神(「因你必應允我」,17:6),並知耶和華永遠是公義的(見17:7)。
《SDA》你必應允:大衛憑著完全的信心繼續禱告。他知道上帝會垂聽。
《SDA》言語:指出聲的禱告,而不是默禱。祈禱的誠懇證明本詩的前半部分並不是自詡公義。
17:7 求你顯出你奇妙的慈愛來;你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
《SDA》求你顯出你奇妙的慈愛:或“求你顯出你的悅納”。
《SDA》你……拯救:閱讀本詩,肯定會感在詩人的祈禱中有救主存在(見詩106:21;參賽19:20;49:26)。大衛認識他的救贖主。
17:8 求你保護我,如同保護眼中的瞳人;將我隱藏在你翅膀的蔭下,
《新》翅膀:隱喻神的能力伸展出來保護人(見36:7;57:1;61:4;63:7;91:4;得2:12;又見太23:37)。
《新》蔭下:希伯來人常用的譬喻,指遭逼迫者所受到的保護,如陰涼之地保護人不受沙漠太陽炙熱的傷害。君王被認為是那些依靠他們得保護之人的「蔭庇」(如民14:9;哀4:20「蔭下」;結31:6、12「蔭下」、17)。同樣地,耶和華是保護祂百姓的「蔭庇」(見91:1;121:5;賽25:4;49:2;51:16)。
《啟》瞳人:為纖細易受損傷的器官,最應保護愛惜。
《啟》翅膀的蔭下:可指雌鳥護庇其雛,也可指約櫃上天使基路伯的雙翼,有“保護的大能”的意思。
《SDA》眼中的瞳人('ishon):直譯是“小人”。也許是因爲它像鏡子一樣,可以從中看見自己的小身影。這裏祈求上帝會保護詩人,就像一個人保護自己的視力。參申32:10和箴7:2類似的比喻。
《SDA》你翅膀的蔭下:該詞在《詩篇》中經常使用,指母禽呵護自己的幼禽。參申32:11-12和太23:37類似的比喻。
17:9 使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。
17:10 他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲的話。
《新》10~12:對邪惡仇敵的控訴(見5:9-10註釋)。
《SDA》脂油(cheleb):原來可能是指中腹部脂肪,詞根據推測是chalab(“覆蓋”)。因此有人認爲chalab指情感的所在。RSV版譯爲“他們關閉了憐憫之心”。放縱會使人心地剛硬,對同胞的苦難漠不關心。
17:11 他們圍困了我們的腳步;他們瞪著眼,要把我們推倒在地。
《SDA》直譯爲“他們的眼睛盯著地球”。就像掃羅及其同夥追逐他們的獵物,眼睛緊盯著大衛和他的同伴所走過的道路。
17:12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。
《啟》《詩篇》作者常將仇敵比作野獸(例如此處的“獅子”),以說明其兇惡、殘忍。在巴勒斯坦地,獅子當日必極常見,人人畏懼。
《SDA》詩人的追逐者像獅子一樣準備撲向獵物(見詩10:8-9注釋)。本節是同義平行的典型,後半句重複和加強前半句的意思。
17:13 耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒!用你的刀救護我命脫離惡人。
《新》13~14上:求訴:懇求耶和華處理在爭執中的兩方。
《SDA》前去迎敵:有文本爲“使他失望”。
《SDA》將他打倒:或“使他倒下”。
《SDA》用你的刀:有文本爲“是你的刀”。
17:14 耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人!你把你的財寶充滿他們的肚腹;他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。
《新》世人:(編者註:新國際版譯作「這種人」)見9:19-20;10:18;12:1-4、8;14:1-3。
《新》14下~15:宣告信心的結語(見3:8註釋。編者註:17:14下新國際版譯作「但是你所愛惜的人,你卻滿足他們的肚腹,他們的兒女也得豐富,他們又為子孫積財」。按新國際版的譯法,結語為17:14下-15;按和合本則為17:15)。
《啟》有人認為本節中的“財寶”應作“刑罰”,全節可譯為“耶和華啊,求你從世上毀滅這些人,從活人中消滅他們,把你的刑罰充滿他們的肚腹,連他們兒女的也塞滿,並把其餘的刑罰留給他們的子孫”。其實此處所說與刑罰無關,而是詩人對今生享福的世人那種好像雲煙般的財富一點也無羨戀,他所寶愛的是得見公義的神,與神為友。
《SDA》求你用手救我:有文本爲“是你的手”。
《SDA》只在今生:這樣的人以物質的滿足爲人生的目的。肉體的享受是他們的最高追求,和他們所盼望的唯一報酬(見路6:24;16:25)。他們一切都服從於眼前的利益,完全不考慮上帝。
《SDA》把你的財寶充滿他們的肚腹:就惡人自己的人生目的而言,他們是成功的。他們活著只爲今生,且在世界的物質上世界富有。他們不考慮來生。他們把永遠的滿足浪費在暫時的享受上。這也在一定程度上的回答了倫理學上最深奧的一個問題:“惡人爲什麽興旺?”他們的興旺只是浮光掠影,與義人永恆的幸福是無法相比的。
《SDA》兒女:東方人視兒女爲福氣。兒女越多,福氣就越大(見詩127:3-5)。反之,沒有孩子被視爲最大的不幸(見創30:1)。
《SDA》將其餘的財富:他們自己有足夠的財富,並給後代留下遺産。關於屬世的興旺,見伯21:7-11。
17:15 至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候,得見(或譯:著)你的形像就心滿意足了。
《新》在義中:公義的「法官」(見4:1註釋)將要承認並辨明上訴者的無辜(公義)。
《新》我醒了的時候:自死亡的黑夜中醒過來(見11:7註釋);與「今生…的世人」之命運,截然不同(11:14;見6:5;16:9-11等註釋)。
《新》得見你的形像:如同耶和華的僕人摩西能見到一樣(見民12:8)。
《啟》在義中見你的面:可指被誣陷的人得直。但如果“我醒了的時候”含有“復活”的意思(參賽26:19;但12:2),則此處的“義”可指最後的審判。詩人對今生的榮華毫無所戀,他的盼望是得脫死亡的黑夜,能見到坐在公義寶座上的神。
《SDA》與世俗之人形成鮮明的對比。詩人不羨慕惡人暫時的快樂,而是盼望面對面見到上帝(見詩16:10-11注釋;又見詩13:1注釋)。與上帝建立友誼,與創造主交往,是虔誠的人最大的滿足。在道德方面,與上帝相像是人類的最高盼望(見約壹3:2)。詩17:15含有約壹3:2的幾個要素:最高的滿足,偉大的變化,擴大的視野(見太5:8;羅8:29;腓3:21;啓22:4)。詩人用這句話提供了無可辯駁的證據,證明他相信死人復活和將來永生的道理。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
<聖經靈修版/網路>
真能口中沒有過失?大衛是狂傲,還是……
17:3 大衛是否在說他是無罪的呢?他這樣說並不是狂傲地認為自己毫無瑕疵,只是他對與神的關係的一種理解。在14篇3節大衛說所有人都“一同變為污穢”,他知道自己也與所有的人一樣,都犯了罪,但是他與神有親密的相交,常常向神認罪悔改,並得到神赦免,因此,他的良善是來自不斷地追求神。相反,那些愚昧人(14:1-3)是邪惡的,因為他們拒絕神,不認罪悔改,也就得不到神的寬恕。
若真能在神的翅膀下生活……
17:8 “隱藏在你的翅膀的蔭下”是一種象徵性的表達,象徵神的保護。祂保護我們就如同母鳥用牠的翅膀覆蓋保護牠的雛鳥一樣。摩西也曾在申命記32章11節用過同樣的比喻。
遇見苦難,向神呼求,但苦難並沒有消逝……
17:8 大衛呼求神保護他如同人保護自己的眼睛一樣。如果我們遇到了煩惱,也不能斷言是失去了神的保護,神的保護並不單是使我們避開痛苦,還有更偉大的目的——使我們更好地事奉祂。因為神的保護是引導我們渡過苦難的境況,而不是幫助我們逃避它們。
當世人都圍著金錢轉的時候,我能否如大衛一般?
17:13-15 如果我們用自己所擁有的財產來衡量自己生命的快樂或滿足,這就欺騙了自己。當我們把財富放在我們價值觀的最高處,今日的安舒就遮蓋與神的永恆的關係。我們以為得到財富就會快樂或滿足,但很快便會發覺除了短暫的享受,到頭來仍是一場虛空。要從永恆的角度來衡量快樂或滿足,倘若你將永恆的財富放在地上財富之上,就可以找到真正的快樂了。
“我醒了的時候”是指甚麼?
17:15 大衛相信死後仍有生命,“睡醒”是指復活的盼望,舊約有許多經文支持這個觀點,其中有約伯記19章25至27節;詩篇16篇10節;49篇15節;139篇17至18節;以賽亞書26章19節以及但以理書12章2和13節。