<新國際版研讀本>
詩121 前言:
一首由信仰告白及堅信宣告所組成的對話詩(也許是崇拜儀禮性的)。本詩被用作朝聖詩,這正好提供了解釋本詩之鑰。這是個人內心的對話(參42至43篇中的重疊句),還是朝聖行列中旅人之間的對話?這點並不重要,因為朝聖隊伍中人人都有同樣的信念。詩中所表露使人得安慰的信念(見33篇),很適用在去耶路撒冷朝聖的旅程上,但也同樣適用在忠於神的人被接入「榮耀」之前的人生旅途上。這首詩共有四組雙聯句,每個雙聯句的頭一行是前言,其餘的部分發展其思想。本詩的鑰字是「耶和華」及「保護」,各出現五次(121:7「保護你免受」新國際版譯作「使你免受」)。
121:1 我要向山舉目;我的幫助從何而來?
山:指耶路撒冷周圍的眾山,錫安山是其中之一(125:2);若此處所用的複數是表達雄偉的筆法(如用在87:1;133:3的希伯來文筆法),它就是指錫安山。
121:2 我的幫助從造天地的耶和華而來。
1~2:信託耶和華的宣告。
造天地的:這位獨一真神,造天地的王(見124:8;134:3;又見33:6;89:11~13;96:4~5
;104:2~9;136:4~9)。
121:3 他必不叫你的腳搖動;保護你的必不打盹!
不叫你的腳搖動:即使走在險詐的道路上也不搖動。
不打盹:不像會打盹的異邦偶像巴力(見王上18:27)。
121:4 保護以色列的,也不打盹也不睡覺。
3~4:確信以色列的守護者不會睡覺。
保護以色列的:萬有之主,以色列的守護者;忠於神的人可堅定信靠的那一位。
121:5 保護你的是耶和華;耶和華在你右邊蔭庇你。
121:6 白日,太陽必不傷你;夜間,月亮必不害你。
5~6:確信祂會保護到底。
太陽…月亮:此處用法與「蔭庇」的譬喻相符,象徵白日或夜間一切的危難與威脅(見賽4:6;25:4~5;49:10;拿4:8)。
121:7 耶和華要保護你,免受一切的災害;他要保護你的性命。
121:8 你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
7~8:確信一生均會蒙保守。
你出你入:按希伯來文直譯(編者註:新國際版譯作「你入你出」),此句用字的次序和有軍事背景的撒上29:6(「出入」);撒下3:25(「你的出入」)等,在希伯來經文裏次序相似,但在此意思卻和申28:6的相似,指一切的行動(編者註:申28:6新國際版譯作「你入也蒙福,出也蒙福」)。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
<聖經靈修版/網路>
人生路上,我不孤單,因深知有誰在看顧我……
121篇 這首詩表達了詩人對神日夜保護的確信和希望。神不僅創造了山,也造了天和地。我們決不應該相信比神還小的權柄。神不僅全智全能,還在看顧著我們。沒有甚麼可分散神的注意力或阻止神。神在不疲倦地看顧著我們的生活,所以我們是安全的。神不會忽略我們的需要。
沒有留言:
張貼留言