2011年12月30日 星期五

20111230詩篇80篇8-19節


<新國際版研讀本、啟導本、馬唐納聖經注釋/網路>

80:8 你從埃及挪出一棵葡萄樹,趕出外邦人,把這樹栽上。

   《新》8~16:此處所用的葡萄樹與葡萄園的譬喻(來形容以色列光景的改變),也出現在眾先知的信息中(見賽3:14;5:1-7;27:2;耶2:21;12:10;結17:6-8;19:10-14;何10:1;14:7;彌7:1;又見創49:22;太20:1-16;可12:1-9;路20:9-16;約15:1-5)。

   《新》8~11:以色列曾經是神所移植的一棵茂盛的葡萄樹。

   《新》挪出:見78:52;此處希伯來文的這個動詞,有「拔出來」之意(如伯19:10的用法)。

   《新》栽上:移植。

   《啟》8~11:以色業比喻為神從埃及移植到迦南的“葡萄樹”,枝葉扶疏,其版圖在所羅門王時代,西到地中海(“大海”),北到幼發拉底河(“大河”)。

   《馬》8~11:神把以色列領出埃及,像挪出一棵葡萄樹的嫩枝一樣。為了把他們栽種在應許地上,祂趕出了迦南人。正如葡萄園的園主在土地上除草和耕作一樣,耶和華也耐心地扶植祂的子民。這移植成功了。葡萄樹深深扎根,人口倍增,遍滿全地。葡萄樹生長繁茂,高過群山,且比香柏樹還要佳美。它的捲鬚一邊伸展至地中海,另一邊至幼發拉底大河。在所羅門的治下,以色列曾佔領遠至東面之幼發拉底之地(王上四21、24),但只維持了一段短時期。

80:9 你在這樹根前預備了地方,它就深深扎根,爬滿了地。

80:10 它的影子遮滿了山,枝子好像佳美的香柏樹。

   《新》佳美的香柏樹:(編者註:新國際版譯作「大能的香柏樹」)直譯作「神的香柏樹」(希伯來文的「神」字,有時候作「大能」的意思;如見29:1註釋)。

80:11 它發出枝子,長到大海,發出蔓子,延到大河。

80:12 你為何拆毀這樹的籬笆,任憑一切過路的人摘取?

   《新》12~15:求神重新看顧那已受摧殘之葡萄樹的禱告。

   《新》為何:以色列因神的棄絕而感酸楚、困惑(見6:3註釋)。

   《新》拆毀這樹的籬笆:拆去它的防護。

   《啟》拆毀…籬笆:指國家沒有了防禦的力量,任由敵人蹂躪。

   《馬》12~13:但後來,神拆毀了祂的保護牆,任由來掠奪的列邦把葡萄摘去。野豬和其他的走獸進來破壞葡萄園——先有埃及、亞述和巴比倫,後期有波斯、希臘和羅馬。詩人使用野豬的象徵,其實已經超越他的知識範疇,因為多個世紀之後,以色列人被羅馬軍隊蹂躪,而羅馬軍隊的軍旗上,正傲慢地展示了野豬的徽號。

80:13 林中出來的野豬把它糟踏;野地的走獸拿它當食物。

   《啟》野豬…走獸:比喻敵人。

80:14 萬軍之 神啊,求你回轉!從天上垂看,眷顧這葡萄樹,

   《新》眷顧:見出3:16。但這個希伯來字在此可能是「來幫助」之意,如在得1:6之用法(編者註:得1:6「眷顧」一詞新國際版譯作「幫助」)。

   《馬》14~15:百姓再次懇求萬軍之神…回轉祝福他們。他們希望祂從天上的堡壘垂看,憐憫眷顧這葡萄樹;他們形容這葡萄樹為:“你右手所栽的(葡萄樹),和你為自己所堅固的枝子。”有趣的是,《他爾根》把這句翻譯為:“至於彌賽亞君王,就是你為自己所建立的。”在第15節,把所栽的和枝子看為以色列,似乎與前文比較一致。兩節之後,經文所介紹的才肯定是彌賽亞。

80:15 保護你右手所栽的和你為自已所堅固的枝子。

   《新》枝子:(原文譯註:新國際版譯作「兒子」;另一譯法與和合本同。)即以色列(見出4:22-23;何11:1)。希伯來文「兒子」一詞有時也可用來指葡萄枝(見創49:22註釋),本處的情形正是如此,帶出傳統將「根與枝」配對的用法(編者註:「右手所栽的」新國際版譯作「右手所種的根」),象徵整棵葡萄樹(見伯18:16;29:19;結17:7;瑪4:1;又見賽5:24;27:6;37:31;結17:9;31:7;何9:16;摩2:9;羅11:16)。

   《新》堅固:按希伯來文直譯(編者註:新國際版譯作「撫養」)見80:17。

   《啟》枝子:亦作“子”,指以色列。詩人求神保護以色列。

80:16 這樹已經被火焚燒,被刀砍伐;他們因你臉上的怒容就滅亡了。

   《新》16~19:結尾時求神使他們回轉的禱告。

   《新》臉上的怒容:(編者註:新國際版譯作「斥責」)見9:5及76:6註釋。

   《馬》葡萄樹已經被入侵的軍隊砍伐和焚燒。他們因耶和華臉上責備的怒容就滅亡了。

80:17 願你的手扶持你右邊的人,就是你為自已所堅固的人子。

   《新》願你的手扶持:顯明祢的恩澤(見拉7:6「幫助」,9、28「施恩」;8:18、22、31;尼2:8、18)。

   《新》你右邊的:可能指大衛家的王,他是耶和華的受膏者,坐在神面前尊榮的位置上(見110:1),他也是全國之盼望所繫的人(見2:7-9;72:8-11;89:21-25)。但是80:15強烈指向另一種解釋:這「人」乃是雅各(即以色列),他既為神所栽種、所堅固,就是在神的右邊。

   《啟》你右邊的人:可能指猶大國的王,為神所膏立,坐在神右邊尊貴的地位。這王也是國家前途希望所繫。但從15節來看,“右邊的人”和“人子”都可指全民(包括南、北國)。

   《馬》17~18:神右邊的人就是主耶穌基督(詩一一○1;來一3;八1;一○12)。人子是基督在福音書裏最常用來論自己的稱謂。只有當人子坐在適當的位置上,以色列民才得到滿足和完全的祝福。以色列從此不再退後墮落。他們得到主的復興,便要求告耶和華的名。

80:18 這樣,我們便不退後離開你;求你救活我們,我們就要求告你的名。

   《新》立志向神忠誠且單單信靠祂的誓言。這誓言在本詩中的位置,通常是立志讚美神的誓言出現之處。

80:19 耶和華萬軍之 神啊,求你使我們回轉,使你的臉發光,我們便要得救!

   《馬》一個熟悉的重複句結束了本詩篇。他們求大牧者使祂流離的羊回轉。只要耶和華萬軍之神一笑,以色列便要得救。




----------------------------------------------------------------------------------------------
<聖經靈修版/網路>

“你右邊的人”,是指……
80:17 “在你右邊的人”指的大概不是彌賽亞,而是以色列,即神在別處稱作“頭胎”的(參出4:22)。詩人此時正在求神恢復對以色列的憐憫,這些選民是神用來將祂的信息帶往全世界的人。


沒有留言:

張貼留言

經頭腦





數獨遊戲



Free sudoku by SudokuPuzz


DIY手工飾品教學( 2/2新增手機吊飾教學)


2/2新增項目:
Hello Kitty手機吊飾
小天使手機吊飾